Bookfest – Scriitori spanioli în România

afis_bookfest

Între 21 și 24 mai 2015, Univers o va avea invitată în România pe Valerie Miles, cercetătoare, editoare, traducătoare și profesoară spaniolă de origine americană, specialistă în literatura de limbă spaniolă. Alături de Valerie Miles, la invitația Institutului Cervantes, va fi prezent la București José María Merino, scriitor spaniol.
Ocazia acestor vizite este lansarea antologiei O mie de păduri într-o ghindă. Mari scriitori de limbă spaniolă aleg paginile preferate din opera lor, pe care Valerie Miles a realizat-o și pe care Univers o va traduce și publica. Antologia cuprinde texte aparținând unor foarte cunoscuți scriitori de limbă spaniolă, texte pe care aceștia le-au ales, considerându-le reprezentative pentru opera lor. Printre aceștia se numără José María Merino, Mario Vargas Llosa, Enrique Vila-Matas, Javier Marías, Carlos Fuentes, Antonio Muñoz Molina.
Evenimentele organizate în timpul acestor vizite sunt:
1. Conferința „Roberto Bolaño: Imagen y texto” susținută de Valerie Miles, ce va avea loc vineri, 22 mai, de la ora 16.00, în Sala de Consiliu a Facultății de Litere (Universitatea din București). Alături de Valerie Miles vor participa la discuție Lavinia Similaru (traducătoarea antologiei O mie de păduri într-o ghindă) și Mihai Iacob (conferențiar al Facultății de Limbi și Literaturi Străine, UB).
2. Dialogul „Literatura ca necesitate” la care vor participa Valerie Miles și José María Merino și care va fi moderat de Simona Sora. Evenimentul va avea loc sâmbătă, 23 mai, de la ora 12.00, pe Scena Arena din Pavilionul C1 al complexului Romexpo, din cadrul Salonului Internațional de Carte Bookfest. Discuția va fi urmată de sesiuni de autografe, ce vor avea loc la standul editurii Univers: B12, pavilion C2.
Inspirat (după cum însăși editoarea mărturisește) de o antologie realizată în 1942 de Whit Burnett, care cuprindea selecții din textele unor celebri scriitori americani ca William Faulkner, Pearl Buck, Sinclair Lewis, Ernest Hemingway, Willa Cather, Theodore Dreiser, Wallace Stevens, John Dos Passos, volumul lui Valerie Miles este, în cuvintele ei, „un periplu prin câţiva dintre cei mai celebri scriitori ai limbii în a doua jumătate a secolului al XX-lea”. Cei 28 de scriitori care au răspuns invitației nu doar că și-au ales fragmentele preferate, dar și-au deconspirat influențele și pasiunile literare și au vorbit despre dificultatea de a-și analiza propria operă. Astfel că alături de selecțiile literare stau poveștile din spatele acestora. Povești care s-au petrecut fie în casele unora dintre scriitori, fie în cafenelele sau bistro-urile Madridului; în fața unei cafele, a unei cupe de șampanie sau a mai multor pahare de tequila. Însă cum spațiul editorial a fost limitat, multe dintre acestea au rămas nespuse. De aceea, cred că o întâlnire cu Valerie Miles va fi prilejul împărtășirii unor experiențe inedite legate de unii dintre cei mai importanți scriitori ai literaturii spaniole din ultimul secol.
Titlul antologiei publicate de Editura Univers e inspirat de o idee a lui Emerson, iar explicația referitoare la intenția alcătuirii ei este mai mult decât incitantă: „Ca să smulg rodul ghindei, obsesia care impulsionează un scriitor, să aflu ce consideră el sau ea mai reprezentativ din această obsesie, în liniştea camerei lor de lucru. Ca să ascult vocile particulare şi să fixez imaginile într-o realitate din experienţa mea secretă, să mă plimb printre simbolurile de care se îngrijesc cu atenţie, ca să fiu un copil solitar crescând în Peru, un tânăr la Madrid, a cărui amantă moare în pat înainte de săvârşirea coitului, un pictor în Tahiti inspirându-se dintr-o noapte vijelioasă sau o mamă care alege puterea în locul dragostei pentru viitorul fiului ei într-o lume de făpturi magice. Poate că, trăind aceste experienţe secrete, se poate descoperi printre copaci vreo hartă tăinuită a pădurii”.
Alături de aceste interese, Valerie Miles are o bogată activitate editorială: este membru fondator al revistei Granta en español și al New York Review of Books en español, fondator al Duomo Ediciones, Gruppo editorale Mauri Spagnol din Barcelona și a lucrat ca editor la Debolsillo, Randomhouse, Grupo Planeta: Emecé Editores și Alfaguara, Grupo Santillana. La ediţia din 2013 a Târgului de Carte de la Buenos Aires a fost votată printre „Cei mai influenţi profesionişti în domeniul editorial“.
Pasiunea din care a făcut și profesie este studiul literaturii de limbă spaniolă, fiind profesoară la Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. În centrul activității sale de cercetare se află literatura lui Roberto Bolaño. Dincolo de studiile pe marginea textelor scriitorului chilian, Miles se ocupă de evaluarea și editarea manuscriselor lui Bolaño și este curator al expoziției Roberto Bolaño Archive 1977 – 2003, Déjenlo todo nuevamente, organizată în Barcelona, Madrid, Buenos Aires și New York.

Trailer ar expoziției:

Documente din arhiva Roberto Bolaño:

afis_facultate

José María Merino s-a născut în Spania în 1941. A colaborat cu UNESCO în proiecte legate de America Hispanică. Este membru în patronatul Fundaţiilor Alexander Puşkin şi Fundación de la Lengua Española, iar în anul 2005 guvernul danez l-a desemnat Ambasador Hans Christian Andersen Ambassador. Este Doctor honoris causa al Universităţii din León, a primit Premiul Castilla y León pentru Litere şi este membrul al Academiei Regale Spaniole, având şi funcţia de vicesecretar al Academiei. Este de asemenea treyorierul Asociaţiei Academiilor de Limba Spaniolă (ASALE). Scrie poezii, romane, eseuri și proză scurtă. Printre volumele sale nu numără Cumpleaños lejos de casa / Aniversarea zilei de naştere departe de casă, Novela de Andrés Choz / Romanul lui Andrés Choz (Premiu pentru Roman şi Povestiri), La orilla oscura / Ţărmul întunecat, Días imaginarios/Zile imaginare (Premiul NH/Mario Vargas Llosa pentru povestiri), El río del Edén / Râul din Eden (Premiul Naţional pentru proză).
Cel mai recent roman al lui José María Merino este Historia Verdadera de Jasón y los Argonautas (2014), iar volumul de eseuri cel mai recent poartă numele de Ficción perpetua (2014). Este de asemenea autor al mai multor antologii de legende tradiţionale spaniole şi de povestiri contemporane în limba spaniolă.

Parteneri media: Digi24, Observator cultural, Contributors, Bookaholic.
Parteneri instituționali: Institutul Cervantes din București, Ambasada Spaniei în România, Facultatea de Litere a Universității din București, Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi și Literaturi Iberoromanice și Italiană al Facultății de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București.

Participarea lui Valerie Miles la acest proiect este posibilă datorită Programului pentru Internaționalizarea Culturii Spaniole (PICE), prin proiectul de Mobilitate susținut de Acción Cultural Española (AC/E), care mijlocește instituțiilor culturale, publice sau private, din străinătate schimburi de experiență în care sunt implicați artiști, specialiști sau creatori spanioli. Detalii aici: http://www.accioncultural.es.
Participarea scriitorului și academicianului spaniol José María Merino este posibilă datorită sprijinului Instituto Cervantes din București, instituție culturală spaniolă a cărei activitate de promovare și predare a limbii spaniole și a limbilor co-oficiale, precum și de difuzare a culturii spaniole și hispano-americane se desfășoară în România din anul 1995 (bucarest.cervantes.es/ro).

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s