Două titluri noi în colecţia Eroscop a editurii Trei

Povestea vieţii mele. Povestea lui Jacques Casanova de Seingalt Veneţianul scrisă de el însuşi în Dux din Boemia

Povestea vieţii mele. Povestea lui Jacques Casanova de Seingalt Veneţianul scrisă de el însuşi în Dux din Boemia
Casanova Jacques Casanova de Seingalt
Titlul original: Histoire de ma vie
Limba originală: franceză
Traducere de: Irina Mavrodin
Anul apariţiei: ed. 2, 2015

Format: 130 x 200 mm, paperback cu clape
Nr. de pagini: 336
„Bucură te de fiecare clipă trăită!”

„Principala mea preocupare în viaţă a fost să mi cultiv plăcerile simţurilor. Simţindu mă născut pentru sexul opus, l am iubit întotdeauna şi m am lăsat iubit de el. Mi a plăcut la nebunie savoarea meselor bune şi m a pasionat tot ceea ce era menit să mi incite curiozitatea.”
Casanova

Casanova (n. 1725, Veneţia), „scandalosul şi insolitul veneţian, nu a fost doar ceea ce s a crezut: un aventurier, escroc şi libertin. Ci şi poetul, memorialistul, filosoful, muzicianul ale cărui Memorii au fost considerate «adevărata Enciclopedie a secolului al XVIII lea».”Blaise Cendrars

„Puţine persoane îi pot egala cunoaşterea, inteligenţa şi imaginaţia.”Lamberg

Viaţa mondenă şi amoroasă a lui Casanova a fost consemnată fără pudoare în miile de pagini ale Memoriilor sale, intitulate şi Povestea vieţii mele, autobiografie lipsită de complezenţă, care traversează Secolul Luminilor. Scrisă extrem de savuros, cartea – din care ediţia de faţă oferă o bogată selecţie – este considerată o capodoperă a literaturii, prin picanteria detaliilor, amploarea moravurilor descrise şi erudiţia autorului.

Cele 120 de zile ale Sodomei sau Şcoala Libertinajului

Cele 120 de zile ale Sodomei sau Şcoala Libertinajului
SADE
Titlul original: OEuvres, Les cent vingt Journées de Sodome ou l’École du libertinage
Publicată de: Éditions Gallimard, 1990
Limba originală: franceză
Traducere de: Tristana Ir
Anul apariţiei: ed. 2, 2015

Format: 130 x 200 mm, paperback cu clape
Nr. de pagini: 608
„Şi acum, prietene cititor, se cade să ţi pregăteşti sufletul şi mintea pentru cea mai plină de necurăţii povestire ce se va fi făcut vreodată de când e lumea lume, o asemenea carte neîntâlnindu se nici la antici, nici la moderni. Fără îndoială, multe dintre rătăcirile pe care le vei vedea zugrăvite îţi vor displăcea, lucru pe care l ştim prea bine, însă vei găsi alte câteva care te vor aţâţa până acolo c o să rămâi fără ceva sămânţă şi iată tot ce ne trebuie.” –SADE

„Sade a practicat aproape toate genurile literare pe care epoca ţi le pune la dispoziţie, de la formele în versuri, la formele în proză. Romanul îi oferă cel mai suplu cadru, fie că este vorba despre o naraţiune cu povestiri încastrate, precum Cele o sută douăzeci de zile ale Sodomei, fie despre un roman epistolar, ca Justine sau Histoire de Juliette. Maniile Celor o sută douăzeci de zile sunt descrise potrivit regulilor retoricii clasice: povestitoarele urcă la tribună pentru a istorisi, urmând normele elocinţei, cele mai rele rătăciri morale.”Michel Delon

„Grăbit, agitat, coleric, irascibil, exagerat în toate, cu o imaginaţie dezlănţuită cum nu a mai fost văzută niciodată, ateu până la fanatism – iată, ăsta sunt eu, în esenţă. Ucideţi mă sau luaţi mă aşa cum sunt, fiindcă nu mă voi schimba niciodată.” SADE

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s